как бада в магазин сходилПотом бада с зоками, конечно, помирился, велел им спать ложиться, а сам в магазин побежал. Не очень-то зокам хотелось среди дня спать, вместо того чтобы безобразничать, но спорить с бадой не стали, побоялись, как бы опять "справедливость не восторжествовала". А бада в тележку впрягся и покатил. В магазине полную тележку нужных вещей накупил и замок для медохранилища не забыл. Едет обратно, улыбается, песню про себя поет. Глядь, зоки его встречают. Выспались, стоят на горке, лапами машут, тоже песню про себя поют:
Кто-то едет -- то ли зок, то ли бада, Если бада, то везет шоколада, Если зок, то ничего не везет, Леденцы из круглой банки грызет.
Увидали, что это их бада, в тележку к нему попрыгали, стали покупки ворошить. Бада тем временем тележку к крыльцу подкатил, велел зокам покупки разгружать. -- Ой, какая сумочка, чур моя! -- закричал зок Медов, хватая замок.-- Буду ее на ключ закрывать, никому не давать. -- Это замок,-- сказал бада,-- медохранилище запирать на всякий случай, чтобы мед не пропадал. -- Может, лучше рога на всякий случай запрем? -- предложил Ме-одов. -- А ключей от медохранилища всем хватит? -- забеспокоился Мю-одов. -- Ключ один,-- строго сказал бада,-- у меня будет лежать. -- Н-да...-- сказал зок Ми-одов,-- без ключей мы пропадем. -- Не пропадете,-- успокоил бада,-- куда вы денетесь. -- Как куда?! -- возмутился зок Медов.-- И заблудиться можем, и потеряться. Ты нас лучше внутри закрой, мы там тихо будем сидеть, ти-хо-неч-ко... а, бада? Но бада не согласился и запер мед внутри, а зоков снаружи. Зоки повздыхали-повздыхали и стали разбирать другие покупки. -- Экой ты, бада, ерунды накупил,-- сердито сказал зок Мю-одов,-- все несъедобное. -- Это как? -- удивился бада.-- Разве выпало по дороге -- и капустку купил, и морковку... -- Ты бы луку еще купил,-- перебил его Мю-одов,-- на компот. Я и говорю: ерунды. Из чего суп варить будем? -- А-а-а...-- хлопнул себя по лбу бада,-- совсем забыл, из чего вы суп варите. Но кое-что я вам все-таки привез,-- и он достал из мешка шоколадки.-- Идите лапы мойте -- и за стол.